Traducción-Edición

+2.5 millones de palabras traducidas para instituciones de gran importancia y alcance, como Emeritus, Mercer, MIT, Cambridge, Berkeley, Columbia Business School, Club Regina y Grupo Presidente.

Conocer el idioma no es suficiente. Para que tus contenidos conserven su esencia, fuerza e impacto, es necesario contar con un equipo que vaya más allá de la simple traducción.

Un sistema de dos pasos

ICO garantiza la calidad de tus traducciones al someterlas a un proceso que consiste en:

01. Traducción

Verter los textos del inglés al español buscando exactitud y precisión en las traducciones.

02. Edición

Editar los textos traducidos para garantizar la calidad de la redacción y la dinámica de lectura.

Buscamos que los textos traducidos se lean como si hubieran sido escritos originalmente en español.

Para lograr estos objetivos, ICO cuenta con un equipo de traductores-editores profesionales, con décadas de experiencia en el mundo editorial y con la capacidad de llevar tu mensaje a todos los rincones del mercado latinoamericano.

Traductores y editores expertos en cada tema

Traductores-periodistas que interpretan y divulgan información compleja para audiencias diversas.
Traductores-investigadores que se sumergen de lleno en los campos de cada texto, como marketing, estrategias digitales, ciencia de datos, machine learning y blockchain.
Traductores-copywriters que conservan los elementos persuasivos y enfoque de ventas de los materiales con los que trabajan.
Traductores-correctores que unifican terminologías y hacen corrección de estilo para conservar la esencia e impacto del contenido.
Traductores-especialistas que buscan la precisión sobre la literalidad.
Testimonios

El significado emana del tono, la elección de palabras y los patrones de sonido, tanto como de la precisión. ICO está consciente de ello y genera textos atractivos y claros, dignos de los mejores profesores del mundo en áreas tan diversas como la inteligencia artificial, la ciencia de datos y la transformació digital.

Doug KeillerDirector Latin America Emeritus Institute of Management

ICO aplica su talento en comunicación, edición, copywriting y un claro enfoque de ventas para llevar con éxito un texto del inglés al español. Su trabajo en nuestros manuales de bienvenida, venta de propiedades de club vacacional y folletos turísticos hace que parezca que se desarrollaron originalmente en español.

Silvia HernándezDirectora Comercial Grafhaus México

ICO es una agencia que escucha a sus clientes y se preocupa por resolver sus necesidades de manera integral, entendiendo el contexto en su totalidad y entregando contenido de gran calidad a nivel local y regional.

Katia AlarcónRegional Marketing Leader Mercer LATAM

Da impacto a tus contenidos con nuestro sistema de dos pasos y nuestro equipo de traductores-editores de primer nivel. Contáctanos.